14-07-2020

ЗАЯВЛЕНИЕ О ПОЛИТИКЕ FERRERO В ОБЛАСТИ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА

ЗАЯВЛЕНИЕ О ПОЛИТИКЕ FERRERO В ОБЛАСТИ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА

1. ЦЕЛЬ
Одним из основополагающих принципов работы Ferrero является признание заслуг человека и защита его достоинства. Кроме того, уважение прав и забота о благополучии сотрудников глубоко укоренились в качестве главных ценностей и принципов нашего семейного бизнеса. Они являются ключевыми для обеспечения устойчивости коммерческой деятельности и формируют ценности в тех сообществах, где мы работаем.
Мы понимаем, что вопросы прав человека достаточно масштабны, сложны и требуют применения дифференцированного подхода. Поэтому мы выделили ключевые области, где уделяем таким проблемам приоритетное внимание на протяжении всей цепочки создания ценности. В настоящем документе – «Заявлении о политике Ferrero по правам человека» (далее – «Заявление») изложены принципы нашей деятельности в области прав человека по каждой из ключевых областей. Мы надеемся, что все наши сотрудники и деловые партнеры будут согласованно работать в соответствии с приоритетами компании на протяжении всей цепочки создания стоимости.

2. ПОДХОД И ВОВЛЕЧЕННОСТЬ
Мы привержены принципу уважения и продвижения прав человека, а также предотвращения и уменьшения негативных последствий своей деятельности – посредством применения подхода комплексной экспертизы соблюдения прав человека. В основе нашего подхода лежат Руководящие принципы предпринимательской деятельности в аспекте прав человека Организации Объединенных Наций, Международный билль о правах человека и Основные конвенции Международной организации труда (МОТ). В случае возникновения противоречий между указанными международными стандартами и действующим законодательством мы подчиняемся действующим законам, стремясь при этом соблюсти также эти международные нормы.
В основе принципа соблюдения прав человека, которым мы руководствуемся, лежит важное соглашение о взаимодействии с заинтересованными сторонами. Мы привержены принципу совместной работы с сотрудниками, деловыми партнерами и соответствующими заинтересованными лицами в деле непрерывного совершенствования и твердо убеждены в том, что это пойдет на пользу нам, нашим деловым партнерам и всем местным сообществам, на которых влияет осуществляемая нами деятельность.

3. ИМПЛЕМЕНТАЦИЯ
Это Заявление направлено всем сотрудникам по каналам внутренней коммуникации, а также нашим деловым партнерам с помощью соответствующих бизнес-служб.
Мы предпринимаем надлежащие шаги и меры, применяя подход комплексной экспертизы в области соблюдения прав человека с целью определения, предотвращения и урегулирования любого отрицательного воздействия нашей деятельности на соблюдение прав человека или в случае, если такое воздействие непосредственно связано с нашей деятельностью, продукцией или услугами, через деловые отношения. Ввиду системного характера вопросов в области соблюдения прав человека мы также ожидаем от своих деловых партнеров надлежащих шагов и мер по принципу комплексной экспертизы с целью определения и урегулирования любого отрицательного воздействия их деятельности на соблюдение прав человека или в случае, если такое воздействие связано с деятельностью наших деловых партнеров, через деловые отношения с их участием.

4. УПРАВЛЕНИЕ
Контроль за соблюдением принципов Группы Ferrero в области прав человека возложен на экспертную группу.
Контроль, координацию и взаимодействие с внутренними стейкхолдерами и внешними квалифицированными консультантами по вопросам реализации принципов Группы Ferrero в области прав осуществляет комитет по устойчивому развитию. Этот комитет подчиняется непосредственно департаменту Группы Ferrero по корпоративной социальной ответственности и устойчивому развитию.

5. НАШИ ПРИНЦИПЫ
Поскольку вопросы прав человека являются масштабными и сложными, мы выделили десять приоритетных областей, представленных ниже. Мы намерены сосредоточить свои усилия именно в этих сферах, однако признаем, что со временем на первый план могут выйти и другие вопросы, связанные с правами человека. Поэтому мы регулярно пересматриваем свои приоритеты и вносим соответствующие изменения в настоящее Заявление.

5.1. Защита детей и отказ от детского труда
Мы признаем необходимость соблюдения прав человека применительно к детям, в частности права на образование, игру и удовлетворение базовых потребностей, придерживаемся сформулированных МОТ определений минимального возраста начала трудовой деятельности и опасной работы, а также стремимся следовать Инициативе по правам ребенка и принципам ведения бизнеса.

5.2. Отказ от принудительного, кабального и обязательного труда
Наша цель заключается в том, чтобы гарантировать всем сотрудникам свободу передвижения, отсутствие физических ограничений, жестокого обращения, угроз и практики изъятия удостоверяющих личность документов и ценных вещей, а также право на свободный труд, своевременное информирование об условиях трудоустройства и регулярную выплату зарплат. Мы боремся против принудительного труда, как его определяет МОТ, и осуждаем использование всех форм принудительного или обязательного труда, включая принудительный труд заключенных, использование наемного подневольного труда, современные формы рабства и любые формы торговли людьми на протяжении всей нашей цепочки создания ценности.

5.3. Справедливая заработная плата
Наша цель – обеспечить справедливую и конкурентоспособную заработную плату всем сотрудникам согласно соответствующим конвенциям МОТ о заработной плате, учитывая при этом потребности сотрудников и их семей. Система оплаты труда основывается на международных принципах, формируется с учетом местных особенностей рынка и ценностей, а также в соответствии с действующим законодательством и правовыми нормами.

5.4. Рабочее время
Мы понимаем, как важно обеспечить сотрудникам баланс между работой и личной жизнью, а также их право на отдых и досуг. Поэтому мы строго соблюдаем действующее законодательство и заключенные коллективные трудовые договоры с точки зрения рабочего времени и оплачиваемых отпусков. Нашей целью является обеспечение баланса для всех сотрудников с учётом личных потребностей и потребностей компании. Мы соблюдаем действующее законодательство и придерживаемся конвенций МОТ о рабочем времени и еженедельном отдыхе.

5.5. Разнообразие и учет индивидуальных особенностей, отказ от дискриминации и домогательства
Мы ценим разнообразие и вовлеченность и осуждаем любые формы дискриминации и домогательств, любое неуместное или неуважительное поведение, в частности физическое и словесное оскорбление, а также сексуальное домогательство на рабочем месте или во время любых мероприятий, связанных с работой.
Нашей целью является принятие активных мер по обеспечению равных возможностей для всех, включая временных и сезонных работников, а также работников, занятых в странах, резидентами или гражданами которых они не являются. В своей деятельности мы руководствуемся конвенциями МОТ о дискриминации и работниках-мигрантах.

5.6. Свобода объединения и ведение коллективных переговоров
Мы признаем право сотрудников на создание профсоюзов и вступление в них по собственному усмотрению, а также право на ведение коллективных переговоров без страха преследования или наказания. Мы выступаем против любых форм дискриминации в отношении профсоюзных организаций, членства в профсоюзах и участия в их деятельности по таким вопросам, как подача заявлений о приеме на работу и принятие решений об обучении, вознаграждении, продвижении по службе, увольнении или переводе на другую должность. В своей деятельности мы руководствуемся конвенциями МОТ о свободе объединения в профсоюзы, ведения коллективных переговоров и защите прав представителей работников.

5.7. Охрана труда и техника безопасности
Мы признаем, что сотрудники – это основная ценность нашей компании. В рамках Конвенции МОТ о безопасности и гигиене труда мы непрерывно работаем над обеспечением и поддержанием безопасной и здоровой рабочей атмосферы для всех сотрудников, устраняя выявленные риски, проводя профилактические мероприятия, оценивая их эффективность и стремясь к постоянному совершенствованию. Мы соблюдаем действующее законодательство в области безопасности и гигиены труда. Нашей целью является развитие устойчивой культуры охраны здоровья и безопасного труда в организации.
Мы также заботимся о здоровье и благополучии всех своих сотрудников и поощряем ведение здорового образа жизни.

5.8. Конфиденциальность
В соответствии с нашей Политикой защиты данных мы уважаем и защищаем конфиденциальность и безопасность личной информации своих сотрудников, потребителей, пользователей, продавцов, поставщиков и клиентов. Мы соблюдаем действующие законодательство и стандарты в области защиты персональных данных.

5.9. Экологические вопросы, связанные с правами человека
Мы признаем, что для того, чтобы обеспечить соблюдение прав человека в полной мере, необходимо создать безопасную, чистую и устойчивую окружающую среду. Поэтому охрана окружающей среды имеет основополагающее значение для защиты и уважения прав человека. Мы стремимся защищать экосистему, способствовать более уважительному отношению к используемой земле, правам на неё, а также к традиционной культуре и средствам к существованию местных сообществ.

5.10. Здоровье потребителей и ответственный маркетинг
Мы заботимся о здоровье потребителей и предоставляем прозрачную, понятную информацию, которая доступна каждому. Мы придерживаемся Глобальной политики в области маркетинга и рекламы в отношении детей, принятой IFBA, и являемся участником добровольной инициативы ЕС «Ответственная реклама для детей». Более подробная информация о принятых обязательствах содержится в документе «Принципы рекламы и маркетинга».

Дата публикации: июнь 2020 г.

14-07-2020

FERRERO КОДЕКС ПОСТАВЩИКА

FERRERO КОДЕКС ПОСТАВЩИКА
14-07-2020

FERRERO ЗАБОТИТСЯ О СОТРУДНИКАХ, ПОТРЕБИТЕЛЯХ И МЕСТНЫХ СООБЩЕСТВАХ

FERRERO ЗАБОТИТСЯ О СОТРУДНИКАХ, ПОТРЕБИТЕЛЯХ И МЕСТНЫХ СООБЩЕСТВАХ
08-05-2020

ГРУППА FERRERO СООБЩАЕТ О РЕАЛИЗАЦИИ СВОИХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ ПО УПАКОВКЕ 2025

ГРУППА FERRERO СООБЩАЕТ О РЕАЛИЗАЦИИ СВОИХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ ПО УПАКОВКЕ 2025

Архив новостей

Архив новостей